321. | Juan de Segura vivió muchos años | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. JuanDenota que mas conviene optar por lo seguro, Sus afines son: «Santo Tomás dijo: ver y creer», «No hay que desechar lo viejo por lo mozo, ni lo cierto por lo dudoso». Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 7. |
322. | Juego de manos, juego de villanos | Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. juegoCensura a las personas mal educadas que les gusta andar jugando a empellones, palmadas, etc. Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 367 |
323. | La cabra tira al monte | Chi. m. u. ; P. cl. cabraPara motejar a las personas que cuando han adquirido ciertos hábitos, por más que los abandonen por largo espacio de tiempo, no por eso dejan de manifestar sus inclinaciones. También se usa para indicar que las personas obran según el origen y atmósfera que tuvieron en la infancia Sinónimo(s): El macho viejo tira al aparejo, La cabra tira siempre al monte Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 380; Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo III, 17. |
324. | La claridad conserva la amistad | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. claridadDenota que es muy conveniente en la amistad no guardar rencores, sino expresar sencillamente el pensar de cada cual. Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 379. |
325. | La claridad es de Dios, y la oscuridad del diablo | Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. claridadDa a entender que las cosas de bien son palpables y claras, al paso que las malas lo son embrolladas, oscuras. Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 196. |
326. | La defensa es permitida | Chi. m. u. ; P. cl. defensaRefrán con que se disculpan los que repelen demasiado violentamente cuando son atacados. Sinónimo(s): La defensa es permitida hasta entre gente mora Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 377 |
327. | La experiencia es madre de la ciencia | Ac. ; P. cl. experienciaQuijote y Academia igual. Significa que con el conocimiento lato de las cosas y con el tiempo llega uno a formarse un concepto acabado de ellos. Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 343, 380; Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 555; 132, 180; Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo III, 9 |
328. | La gallina negra pone huevos blancos | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. gallinaÚsase mucho, a manera de comparación, para denotar que las madres feas también pueden tener hijas hermosas. Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo V, 363. |
329. | La gente, hablando se entiende | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. genteEmpléase para reprender, denotando que, sin necesidad de exaltaciones, con la sola palabra puede llegarse a una transacción amistosa en cualquier negocio. |
330. | La harina del diablo, se vuelve afrecho | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. harinaDenota que los bienes mal habidos suelen ser desbaratados sin saberse cómo. Hay mucha fe en este refrán en Chile. Tiene cierta relación con: «Los dineros del sacristán, cantando se vienen, y cantando se van». |
331. | La letra con sangre entra | Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. letraQuijote y Academia. igual. Academia dice: «Refrán que da a entender que, para aprender lo que se ignora o adelantar en cualquiera cosa, no han de excusarse el estudio y el trabajo». En Chile se entendía de otra manera este refrán, que fue muy aplicado por los profesores de antiguo cuño, quienes usaban antes el guante, las varillas, los encierros, etc., que la razón y los buenos ejemplos. Su consanguíneo antitético, que hasta cierto punto lo justifica es: «Quien te quiere te aporrea». Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 332, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 23, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo II, 148 |
332. | La ley del embudo: lo ancho para mi y lo angosto para ti | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. leyEsto es más bien una frase tradicional, que no sabemos si exista en España. Enseña que a nosotros nos gusta darnos preferencia en razón directa de las distancias. Tiene cierto parentesco con: «Llueva para mí en abril, y para ti todo el año». |
333. | La maña vieja, tarde, mal y nunca se deja | Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. mañaAcademia dice: El que malas ha mañas, tarde o temprano las perderá. Cuidado, pues, con adquirir masitas. Sinónimo(s): El que malas ha mañas, tarde o temprano las perderá |
334. | ¡La mejor ciencia es la prudencia! | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. cienciaDenota cuánto puede, en cualquiera empresa, la prudencia discreta Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 198. |
335. | La mejor fruta, la pican los pájaros | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. frutaRefrán irónico. Enseña que lo mejor suele caer en manos de quienes no lo merecen: doy por caso una mujer hermosa desposada con un papanatas, como a menudo acontece Su análogo es: La mejor haba se la come el burro. |
336. | La mejor haba se la come el burro | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. habaVéase: «La mejor fruta... etc.». |
337. | La misa, dígala el cura | Chi. r. u. ; Ac. ; P. cl. misaSe echa mano de este refrán para reprender a los que se mezclan en lo que no es de su oficio, ni entienden. |
338. | La mujer honrada, la pata quebrada | Chi. p. u. ; P. cl. mujerAcademia y Quijote dicen: «La mujer honrada la pierna quebrada y en casa». Enseña que las mujeres ejemplares han de salir poco de su casa. Sinónimo(s): La mujer honrada, la pierna quebrada y en casa Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 385. |
339. | La mujer y la cabra, soga larga | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. mujerAconseja no usar demasiada estrictez para con las esposas. Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 385; Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 301 |
340. | La naranja por la mañana es oro, a mediodía plata y en la noche lata | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. naranjaRefrán que indica la gradación de los efectos que produce la naranja comida a distintas horas del día. |