página principal
Agustín Canobbio, Refranes chilenos, 1901
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z
DA DE DI DO
Términos seleccionados: 41 Página 1 de 3

1. ¿De qué le sirve al cura la librería, si en visitas se lo pasa todo el día?
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. librería
Con que se critica a los que no atienden a sus propios inte­reses por atender a los ajenos. En este sentido es sinónimo de: «Candil de la calle, oscuridad de la casa». También úsase para censurar a los que tienen libros por tenerlos.
2. ¡Don Juan Segura vivió muchos años!
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. Segura
Con que significa que yendo a lo seguro en cualquiera empresa, aunque más lentamente, obtiénese un fin cierto.
Sinónimo(s): ¡Don Juan de Segura vivió muchos años!
3. Dádivas quebrantan peñas
Chi. r. u. ; Ac. ; P. cl. dádivas
Quijote y Academia igual. En esta tierra también se acostumbran mucho los regalitos.
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 322.
4. Dale a tu marido gusto, y ahorrarás más de un susto
Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. gusto
No lo olviden las dueñas de casa que amen la concordia.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 501
5. Dale de comer a tu caballo, si quieres que te lleve a cuestas
Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. caballo
Empléase en sentido figurado.
6. Dale el pie al villano, y darte ha la mano
Chi. p. u. ; P. cl. villano
Academia: Al villano dale el pie y te tomará la mano. Aconseja depositar poca confianza en los inferiores.
Sinónimo(s): Al villano dale el pie y te tomará la mano
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 329
7. Dar a tiempo es dar dos veces
Ac. + ; P. cl. dar
Úsase más en igual sentido «Quien pega (da) primero, pega dos veces». Quijote dice: «El que luego da, da dos veces». Úsase mucho para puyar a los individuos que, dispuestos a pelear, nin­guno se atreve a dar el primer golpe.
Sinónimo(s): Quien pega primero, pega dos veces, Quien da primero, da dos veces, El que luego da, da dos veces
8. De dinero y de bondades, la mitad de las mitades
Chi. m. u. ; P. cl. dinero
En esta patria, como en todas, no escasean los fulleros y amigos de ponderar los bienes y cualidades de otras personas. Tiene analogía con este refrán: El hombre y el puerco (chancho), después de muertos, que también se usa mucho.
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 340
9. De la discusión salen las luces
Chi. r. u. ; P. cl. discusión
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 295,
10. De lo bueno poco
Chi. m. u. ; P. cl. bueno
También «De lo bueno poco y lleno el plato». Puede decirse que esto casi es un refrán, porque lo bueno siempre escasea. El segundo empléase para dar a entender que, tratándose de comidas, con un plato sabroso y suculento, siendo abundante, basta.
Sinónimo(s): De lo bueno poco y lleno el plato
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 329.
11. De lo perdido, algo recogido
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. perdido
Muy usado como sinónimo de: «Del lobo un pelo» y «Peor es perderlo todo».
Sinónimo(s): Del lobo un pelo, Peor es perderlo todo
12. De los arrepentidos, el reino de los cielos
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. arrepentidos
Con que celebra a una persona que cambia de parecer en un sentido deseado por el que profiere el refrán
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 441.
13. De los comedidos salen los entrometidos
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. comedidos
Enseña que para hacer un favor es muy conve­niente no adelantarse mucho hasta el punto de ser indiscreto. Úsase mucho en sentido irónico.
Sinónimo(s): De los comedidos salen los entremetidos
14. De los hombres es el errar, y de las mujeres el charlar
Chi. r. u. ; Ac. ; P. cl. hombres
Este refrán se usa aquí cuando uno quiere declarar sinceramente su error; eso sí que el segundo período: «y de mujeres el charlar» ya se ha perdido. Academia dice: «De hombres es errar; de bestias perseverar en el error». La acepción que le señala para España no corresponde a la que hemos indicado, y que es la corriente aquí.
Sinónimo(s): De hombres es errar; de bestias perseverar en el error
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 444, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo II, 84
15. De los males, el menor
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. males
También úsase: «Del mal, el menos».
Sinónimo(s): Del mal, el menos
Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo IV, 143.
16. De médico y de loco, todos tenemos un poco
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. médico
Denota lo común que es recetar sin pa­tente, aunque sean medicinas caseras, como asimismo cometer ligerezas, aun siendo muy cuerdo.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 139.
17. De malos agradecidos está lleno el infierno
Chi. m. u. ; P. cl. agradecidos
Con que se moteja a los que pagan con ingratitud las buenas acciones recibidas. Úsase en igual acepción: «El mundo está lleno de malos agradecidos».
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 383.
18. De menos nos hizo Dios
Chi. r. u. ; Ac. ; P. cl. Dios
Coll i Vehí (Los refranes del Quijote) lo incluye como refrán. Aparece en Quijote y Academia (que lo califica de expresión proverbial).
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 9
19. De noche todos los gatos son pardos
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. noche
Coll i Vehí lo incluye como refrán; Academia como frase proverbial. Úsase para indicar que de noche no han menester arreglos las personas, porque en la oscuridad todo se confunde.
20. De tal amo, tal criado
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. amo
Enseña que los dueños de casa discretos tienen subalternos ordenados.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword