21. | El hombre se casa con quien quiere y la mujer con quien puede | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. hombrePondera las facilidades que tiene el hombre para elegir esposa. También es muy usado el análogo: "El hombre se casa cuando quiere y la mujer cuando puede". Sinónimo(s): El hombre se casa cuando quiere y la mujer cuando puede Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 555 |
22. | El hombre y el puerco, después de muerto | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. hombreEnseña que la fortuna del hombre, como la gordura del chancho, solo puede apreciarse debidamente una vez liquidados sus elementos. Véase: De dinero y de bondades... etc. Sinónimo(s): El hombre y el chancho, después de muerto |
23. | El interés rompe el saco | Chi. m. u. ; P. cl. interésMuchas veces resultan fallidos nuestros intentos por aspirar demasiado. A esta acepción corresponde el refrán de Academia y Quijote que dice: «La codicia rompe el saco». También se usa denotando la gran influencia que tiene el dinero para desviar voluntades y hasta rectos caracteres (?). A esta última significación, que aquí es la mas aceptada, corresponde el refrán Academia.: «Por interés, lo más feo hermoso es». Sinónimo(s): La codicia rompe el saco, Por interés, lo más feo hermoso es |
24. | El ladrón cree que todos son de su condición | Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. ladrónAcademia y Quijote: Piensa el ladrón que todos son de su condición. ¡Cuántas veces no nos ocurre que juzgamos de las acciones ajenas por las nuestras! Sinónimo(s): Piensa el ladrón que todos son de su condición |
25. | El lobo muda los dientes, mas no las mientes | Chi. r. u. ; Ac. ; P. cl. loboAquí en Chile se usa también: «El lobo muda el pelo, pero no el pellejo». Ambos dan a entender que las malas costumbres y las malas inclinaciones difícilmente se pierden. Sinónimo(s): El lobo muda el pelo, pero no el pellejo Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 240 |
26. | El más amigo la pega | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. amigoEnseña que es preciso estar siempre muy alerta en esta vida, pues, como dice el refrán que tiene afinidad con el enunciado, «Donde menos se piensa salta la liebre». Sinónimo(s): Donde menos se piensa salta la liebre Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 275, 281, Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 238, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 8. |
27. | El macho viejo tira al aparejo | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. machoExplica la natural tendencia del hombre a ser lo que fue cuando joven. Úsase en igual sentido: «La cabra tira al monte», bien que este último se emplea atendiendo, en general, a los defectos morales. Sinónimo(s): La cabra tira al monte |
28. | El mal camino andarlo luego | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. caminoEmpléase figuradamente bastante a manera de aliento para proseguir en alguna tarea dificultosa. Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 379, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 38. |
29. | El marido en casa es como la pulga en el oído | Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. maridoFuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 378, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo VI, 181 |
30. | El miedo es cosa viva | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. miedoSatiriza a los miedosos, indicándoles que el miedo los vencerá. Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 486 |
31. | El muerto, al hoyo, y el vivo al bollo | Chi. r. u. ; Ac. ; P. cl. muertoNo obstante el pesar causado por la muerte de algún deudo querido, es menester proseguir en las tareas de la vida. Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 487 |
32. | El mundo está lleno de malos agradecidos | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. mundoVéase: «De malos agradecidos... etc». |
33. | El perro propio cuida mejor la casa que el ajeno | Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. perroFuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 212 |
34. | El pobre mata peleando, el rico roncando | Ac. + ; P. cl. pobreRefiérese a la actitud de algunos ricos, aunque aquí pocos, que en los combates quitan el cuerpo a maravilla. Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 127 |
35. | El pobre que no sabe ser pobre es pobre dos veces | Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. pobreEnseña que los olvidados de la fortuna deben medir muy bien sus dispendios. Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 325 |
36. | El primer paso es el que cuesta | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. pasoEs consanguíneo en línea recta con: «Comer y rascar todo está en empezar». ¡Cuántas cosas no las llevamos a efecto, teniendo medios para hacerlas, por no dar principio! |
37. | El primer trago ha de ser largo, y los demás lo mismo | P. cl. tragoQue no lo oigan los filantrópicos caballeros de la Liga contra el alcoholismo. No hay reunión de confianza en que el dueño de la casa deje de advertir tal sistema, con gran contentamiento de los copólogos, por cierto. Fuente: Arturo Givovich, El Valdiviano (artículo de costumbre), 40 |
38. | El que a otro culpa, mal se disculpa | Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. culpaFuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 485. |
39. | El que acaba primero ayuda a su compañero | Chi. m. u. ; P. cl. acabaCuando dos niños se comen un dulce y uno de ellos se ha adelantado mucho, no tarda en proferir este refrán para advertir al atrasado que tendrá que participarle con algo más. |
40. | El que arranca, escapa | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. arrancaDoctrina muy profesada por los niños cuando la mamá les va a pegar. |