página principal
Agustín Canobbio, Refranes chilenos, 1901
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Z
NA NI NO NU
Términos seleccionados: 74 Página 2 de 4

21. No es mal sastre el que conoce el paño
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. sastre
Con que se significa que una persona es versada en algún asunto.
22. No es nada lo del ojo (y lo lleva en la mano)
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. ojo
Emplease para contrarrestar a los que se empeñan en aminorar la gravedad de un hecho, que por sí sola se muestra tal cual es.
23. No es oro todo lo que reluce
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. oro
En el Quijote aparece con una ligera variante: «No es todo oro lo que reluce». Da a entender que no debemos confiarnos en las apariencias.
Sinónimo(s): No es todo oro lo que reluce
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 203, Moisés Vargas, Un drama íntimo (novela), 370, Liborio Brieba, Los Talaveras (novela), 370.
24. No es señor quien señor nace, sino quien señor lo sabe ser
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. señor
Recuerda que hoy es preciso tener por norma una buena conducta, pues de nada valen los títulos en una persona depravada e ignorante.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 329; 558., Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 213.
25. No es tan bravo el toro como lo pintan
Chi. r. u. ; P. cl. toro
Academia: «No tan tan bravo, o fiero, el león como lo pintan». Con que se denota que un negocio o una persona no corresponden a los caracteres exagerados con que se han pintado.
Sinónimo(s): No tan tan bravo, o fiero, el león como lo pintan
Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 338., Liborio Brieba, Los Talaveras (novela), 370.
26. No es tan hombre el que tiene, como el que se mantiene
Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. hombre
Cómo no: es muy digno de aplausos el hombre que se labra sus medios de subsistir mediante el esfuerzo propio. Los más eminentes servidores de la humanidad han sido de los que alude este refrán.
Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 213
27. No hay bien ni mal que cien años dure
Chi. p. u. ; Ac. ; P. cl. bien
Empléase mas frecuentemente su homólogo «No son penas del infierno que duran toda la vida». Ambos se aplican para consolarnos. Academia y Quijote igual.
28. No hay bien que por mal no venga
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. bien
Su antitético es: «No hay mal que por bien no venga».
Fuente: Arturo Givovich, El Valdiviano (artículo de costumbre), 69.
29. No hay borracho que no le haga gesto al cacho
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. borracho
Úsase a modo de pulla para satirizar a los que al beber hacen gestos de desagrado.
30. No hay caracol que no tenga vuelta
Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. caracol
Con que se amenaza dando a entender que oportunidad habrá para vengarse de algún mal recibido. Véase: «Donde las dan... etc.»
31. No hay cruz pesada siendo bien llevada
Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. cruz
Da a entender que cuando el trabajo se distribuye ordenadamente, se hace más llevadero.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 367.
32. No hay mal que por bien no venga
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. mal
Refrán con que suele expresarse la conformidad, pensando, como suele acon­tecer, que en pos del mal venga el bien. Su antitético es: No hay bien que por mal no venga.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 692., Daniel Barros Grez, Historia de un polizón (Poema), 174., Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo VI, 44.
33. No hay mayor loca que la boca
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. boca
Reprende a los que hablan mucho desatinadamente.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 244.
34. No hay mejor predicar que el bien obrar
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. predicar
Úsase más en igual sentido: «Obras son amores que no buenas razones», que Academia trae igual. Recomienda enseñar con los hechos las obras son buenas.
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 240.
35. No hay muerto malo
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. muerto
Como regularmente de los muertos sólo se enuncian las buenas cualidades, úsase este refrán a manera de despique irónico.
36. No hay novia fea
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. novia
Como siempre se habla de la compostura de las novias, suele añadirse, a modo de pique, este refrán satírico.
37. No hay palabra mal dicha, siendo bien entendida
Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. palabra
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 244.
38. No hay palabra mal dicha, sino mal apercibida
Chi. r. u. ; P. cl. palabra
Academia dice: «No hay palabra mal dicha si no fuese mal entendida». Reprende a los que interpretan antojadizamente la intención del que habla.
Sinónimo(s): No hay palabra mal dicha si no fuese mal entendida
39. No hay pariente pobre
Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. pariente
Satiriza la general tendencia a fullerear o hacer alarde de tener parientes ricos.
40. No hay peor astilla que la del mismo palo
Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. astilla
Véase: «No hay peor cuña, etc.».
Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 485.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword