21. | Majar en hierro frío | Chi. m. u. ; Ac. ; P. cl. majarAunque la Academia lo califica de frase, nosotros, con Coll i Vehí, lo damos como refrán. En el Quijote aparece varias veces. Su análogo es: «Predicar en desierto». Denotan que a veces suele ser inútil el esfuerzo para conseguir algún fin. Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo II, 44 |
22. | Mal ajeno es menos | Chi. r. u. ; P. cl. malQuijote y Academia dicen: «Mal ajeno, de pelo cuelga». Enseña que, como es natural, los males o dolores ajenos nos afectan menos que los propios. Sinónimo(s): Mal ajeno, de pelo cuelga |
23. | Mal cuida el que descuida | Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. cuidaReprocha a los inadvertidos para con sus negocios. |
24. | Mal de muchos, consuelo de necios | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. malMuchos lo usan para negar que se sienten consolados por haber afectado a varios el mal; pero ya está admitido por la experiencia que, sin ser leso, ni cosa parecida, uno se alegra cuando hay quien le haga compañía en la desgracia. Somos tan sociables, que hasta en la desgracia buscamos a nuestros semejantes... |
25. | Mal de muchos, consuelo de tontos | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. malMuchos lo usan para negar que se sienten consolados por haber afectado a varios el mal; pero ya está admitido por la experiencia que, sin ser leso, ni cosa parecida, uno se alegra cuando hay quien le haga compañía en la desgracia. Somos tan sociables, que hasta en la desgracia buscamos a nuestros semejantes... |
26. | Mañana será otro día, y Dios dirá lo que será | Ac. + ; P. cl. mañanaRefrán que empleamos para denotar la confianza en la Providencia. Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 379. |
27. | Marido de pocos años, todo es engaños y desengaños | Chi. p. u. ; Ac. + ; P. cl. maridoRefrán que traduce la inconveniencia de que las mujeres se casen con hombres jóvenes. Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 239. |
28. | Mas fácil es que un camello pase por el ojo de una aguja que un rico se salve | Ac. + ; P. cl. ricoCon que los pobres ponderan la maldad de los ricos. Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 50. |
29. | Mas ligero se pilla un ladrón que un embustero | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. ladrónLa práctica ha corroborado esto. |
30. | Maula quieren las cosas | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. maulaVéase: «Cábula quiere la guerra». |
31. | Menos averigua Dios, y perdona | Chi. r. u. ; P. cl. DiosSe usa este refrán, o mejor frase proverbial, para denotar familiarmente que no es necesario preguntar tanto. Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 102. |
32. | Mi marido es tamborilero; así me lo dio Dios, y así lo quiero | Chi. p. u. ; Ac. ; P. cl. maridoRefrán que se usa para denotar que se está contento con la suerte. Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 367 |
33. | Mientras el alma está en el cuerpo, no hay que perder la esperanza | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. almaRefrán que inspira la confianza en nosotros mismos. Fuente: Daniel Barros Grez, Pipiolos y pelucones (novela) tomo I, 345. |
34. | Mientras más tarde, más arde | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. tardeRefrán que denota lo malo que es dejar las cosas al tiempo. |
35. | Mientras menos boca, más toca | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. bocaCon que se suele celebrar la ausencia de alguno que debía de recibir parte de algo que se va a partir. Su hermano es «Mientras menos bultos, más claridad». |
36. | Mientras menos bultos, más claridad | Chi. m. u. ; Ac. + ; P. cl. bultosVéase su sinónimo «Mientras menos boca... etc». |
37. | Moro viejo es mal cristiano | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. moroEs decir, las costumbres adquiridas en la primera edad difícilmente llegan a olvidarse. Sus parientes son: «Genio y figura hasta la sepultura» y «Lo que en la leche se mama en la mortaja se derrama». Fuente: Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 208. |
38. | Muchas veces no está el huevo donde cacarea la gallina | Chi. r. u. ; Ac. + ; P. cl. huevoCon que se da a entender de una manera irónica que la causa de algo suele estar lejos de donde las probabilidades nos la señalan. Fuente: Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo I, 213, Daniel Barros Grez, La Academia (novela) (2 tomos), 466, Daniel Barros Grez, El Huérfano (novela), tomo V, 175 |
39. | Muchos pilotos pierden la nave | Chi. r. u. ; P. cl. pilotosDa a entender que cuando muchos toman parte en la dirección de algún negocio, suelen salir fallidas las intenciones. También se usa: «No son buenas muchas manos en un plato». |