201. | No me echéis agua en el vino, que andan gusarapos por el río | P. cl. aguaPretexto de los bebedores para beber el vino puro. |
202. | No me gustan más barbaridades que las mías | P. cl. barbaridadFrase pretenciosa en que se suele prorrumpir al oír algún disparate, dando a entender que no gusta ninguno, por suponerse uno incapaz de decirlos o hacerlos. |
203. | No me hagas besar, no me harás pecar | P. cl. besarEnseña la conveniencia de evitar las ocasiones para no caer en delincuencia. |
204. | No me lleves, año, que yo te iré alcanzando | P. cl. añoDa a entender el deseo natural en los viejos de prolongar cada año su vida. |
205. | No me muero este año | P. cl. añoSuelen prorrumpir en esta frase los andaluces al conseguir sacar entera la corteza de una naranja que se monda en forma espiral con instrumento cortante. |
206. | No mea el asno tan hondo que no sale a somo | P. cl. asnoEnseña que por muy secretamente que se quieran cometer las malas acciones, nunca dejan de ser descubiertas y conocidas. |
207. | No mengua cabestro a quien tiene cibera | P. cl. cabestroIndica que el que tiene lo más importante, siempre tiene a su alcance lo accesorio. Véase: |
208. | No meterse nada en el bolsillo | |
209. | No meterse nada en la bolsa | |
210. | No mirarle a uno la cara, o a la cara | P. cl. caraTener enfado o enojo con él. Véase: |
211. | No montar un bledo alguna cosa | |
212. | No montar un cabello alguna cosa | P. cl. cabelloSer de muy escasa importancia. Véase: |
213. | No necesitar de calabazas para nadar | P. cl. calabazaDícese del que tiene bastante arte para manejarse por sí solo sin la ayuda de nadie. |
214. | No obligarle a uno ya el ayuno | P. cl. ayunoHaber cumplido sesenta años de edad. |
215. | No pararle a uno nada en la boca | P. cl. bocaFrase jocosa con que se expresa tener buen apetito. Véase: |
216. | No pasar años por una persona | P. cl. añoRepresentar ésta menos edad de la que realmente tiene, a causa de hallarse muy bien conservada. |
217. | No pegársele a uno la camisa al cuerpo | P. cl. camisaTener gran recelo, temor o zozobra. — En sentido jocoso se dice, por persona del género masculino: No me llega la camisa a los talones. Sinónimo(s): No llegarle a uno la camisa al cuerpo |
218. | No perderás por eso casamiento | P. cl. casamientoFrase con que se le da a entender a uno que no se menoscaba el buen nombre de que disfruta, o la consideración que se le tiene, por hacer tal o cual cosa que juzga impropia o menos decorosa. Véase: |
219. | No poder atravesar a una persona o cosa | P. cl. atravesarDesagradar, ser antipática, molestar su presencia, conversación, etc. Se emplea más con las personas que con las cosas. —Es equivalente de no poder tragarla, tenerla atravesada, o sentada, en la boca del estómago. |
220. | No poder hacer carrera con, o de, alguno | P. cl. carreraNo poder reducirlo a que haga lo que es razón. Véase: |