Términos seleccionados: 101 | | Página 4 de 6 | | | | 61. | boleador | - m.
Ladrón de feria. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 El que hace caer a otro. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609
| 62. | bolear | v.n. Caer. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 63. | boliche | m. Casa de juego. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 64. | bolichero | m. Coimero. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 | 65. | bolsilla | dim. de bolsa; f. Bolsa que llevan los fulleros para esconder los naipes. || Hidalgo la llama falsopeto. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609: falsopete. | 66. | bonito | - m. ; dim.
Ferreruelo. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] - ~ sayagüés
Sayo de Castilla o de Sayago. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
| 67. | borne | fra. borne: extremo, límite. Véanse además las acepciones que tiene en la Pícara Justina y que desvirtúan la etimología académica, dándole otra jergal propiamente representativa.; m. Horca. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 68. | bornido | m. Ahorcado. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 69. | bosque | m. Barba. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 70. | botica | f. Tienda de mercero. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 71. | boticario | | 72. | boyuda | f. Baraja de naipes. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 73. | bracio | - it. braccio; m.
Brazo. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] - ~ godo
Brazo derecho. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] - ~ ledro
Brazo izquierdo. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
| 74. | bramón | m. El que descubre algo; lo mismo que soplón. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 75. | bramador | m. Pregonero. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 76. | bramante | La Academia no incluye esta voz jergal muy expresiva y perfectamente derivada. Da dubitadamente la etimología árabe de baram, copo de cordero. Podrá ser, pero en la jerga es una representación derivada del tormento que hace bramar, y el tormento está representado en el potro o «cama de cordoles», y de aquí que al cordel se le haya llamado bramante.La Academia no incluye esta voz jergal muy expresiva y perfectamente derivada. Da dubitadamente la etimología árabe de baram, copo de cordero. Podrá ser, pero en la jerga es una representación derivada del tormento que hace bramar, y el tormento está representado en el potro o «cama de cordoles», y de aquí que al cordel se le haya llamado bramante. Sinónimo(s): Cordel. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 | 77. | bramar | v.n. Dar voces, gritar. || Tiene un significado procesal. Se enlaza con los gritos que se dan en el tormento. De las impresiones del tormento deriva. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 78. | bramo | - m.
Bramido o grito. Fuente: Academia Grito con que se avisa el descubrimiento de alguna cosa. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609, Academia
| 79. | brasa | | 80. | brasas | pl. Fuego. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 | |