página principal
Rafael Salillas, Vocabulario de germanía
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T V X Z
BA BE BI BL BO BR BU
Términos seleccionados: 101 Página 2 de 6

21. balsa
  1. f.
    Embarazo.
    Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
  2. Impedimento. || Se puede referir al embarazo propiamente dicho, y por extensión al embarazo del ánimo. En tal sentido es voz de representación rufianesca.
    Fuente: Academia
22. banastero
m.
Alcaide de la cárcel.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
23. banasto
m.
Cárcel. || Representación jergal muy exacta de la estrechez y hacinamiento de las prisiones.
Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609
24. banco
m.
Cárcel. || Probablemente deriva de una representación económica, toda vez que antiguamente banco equivalía a «cambiante». Alude sin duda al sistema de tributación derivado de los abusos de la tarifa carcelaria.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
25. banquero
m.
Alcaide de la cárcel o carcelero.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
26. baraustado
m.
Muerto a puñaladas.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
27. baraustador
m.
Puñal.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
28. baraustar
v.a.
Acometer. || El significado común antiguo era el de confundir, trastornar.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
29. barbado
m.
Cabrón.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
30. barbudo
m.
Barbado.
Véase: barbado
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
31. barcelonés faldudo
m.
Broquel. || Lo llamaron así porque los fabricaban en Barcelona, y porque se llevaba pendiente de la cintura y caído. Corresponde también a que en la armadura se llamaba falda la parte que caía de cintura abajo.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
32. barroso
m.
Jarro.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
33. basilea
  1. f.
    Horca.
    Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
  2. Balanza.
    Véase: balanza
34. bateles
m. ; pl.
Junta de ladrones o de rufianes. || Este término debe ser incluido entre los de influencia marítima. Está formado probablemente por la relación de consecuencia que existía entre galeotes, rufianes y ladrones.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
35. bayosa
f.
Espada.
36. bederre
m.
Verdugo.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
37. belere
f.
Cosa de casa.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]: belheces
38. belitre
fra. belitre; adj.
Pícaro.
Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609, La Academia no lo incluye como particularismo jergal.
39. belitrero
m.
Rufián que estafa a los pícaros.
Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
40. bellerife
it. ¿véllere, svéllere, svegliere: desarraigar, estirpar?; m.
Criado de justicia.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword