1501. | Al alcaide y a la doncella, no les diga nadie: si yo quisiera | Dales aviso que no se descuiden ni den ocasión y lugar que se les pueda decir: Si yo quisiera alzarme con la fortaleza, si yo quisiera forzaros; y por el contrario, avisa al que sigue la empresa que no pierda la ocasión que tuviere de alzarse con uno y otro. |
1502. | Al alcornoque no hay palo que le toque, si no es la encina, que le quiebra la costilla | |
1503. | Al alzar de los manteles, haremos cuenta y pagaredes | O Habrá cuenta y pagaredes. |
1504. | Al amigo, con su vicio | Se ha de sufrir y sobrellevar. |
1505. | Al amigo tuyo, con el vicio suyo | |
1506. | Al amo, comelle y no velle | Dice bien la enemiga de criados por su interés. |
1507. | Al amor de la lumbre | Por cerca, donde se toma el calor templadamente. |
1508. | Al andaluz, hacelle la cruz; al cordobés, hacelle tres | Algunos dicen: al sevillano, con toda la mano; al burgalés, con el envés. Sinónimo(s): Al sevillano, con toda la mano; al burgalés, con el envés. |
1509. | Al andaluz, hacelle la cruz; al sevillano, con toda la mano; al cordobés, con el envés, o con manos y pies | |
1510. | Al andaluz, muéstrale la cruz; al extremeño, el leño | |
1511. | Al año fatal | Cumplirse algún término de la vida, o emplazamiento. |
1512. | Al año tuerto, el huerto; al tuerto tuerto, cabra y huerto; al tuerto retuerto, la cabra y el huerto y el puerco | Ort. or. Al año tuerto, el guerto; al año tuerto tuerto, kabra i guerto; al tuerto rretuerto, la kabra i el guerto i el puerko |
1513. | Al apasionado, bien es por alguna color excusaldo | |
1514. | Al asno, al barco y al carro, la carga al rabo | |
1515. | Al asno muerto, la cebada al rabo | Dícese a los remedios que se dan pasada la ocasión en que eran menester |
1516. | Al asno, por el lodo, el diablo le aguije, y por el polvo, el diablo haya dél duelo | |
1517. | Al asno y al mulo, la carga al culo | |
1518. | Al astucioso, su astucia le pierde | Más es frase aragonesa que castellana. |
1519. | Al asturiano, vino puro y lanza en mano | Entiende darle, o le agrada, porque son amigos del vino por ser la tierra fría y fragosa, y por los pundonores de su nobleza y puertos de mar, son belicosos y prevenidos; extiéndese esto a Vizcaya y toda la costa septentrional. |
1520. | Al ausente y al muerto, ni injuria ni tormento | |