17301. | No te has de fiar sino de con quien comieres un moyo de sal | |
17302. | No te hinchar y no reventarás | De comida, henchir de aire vano, hinchar. |
17303. | No te lo consinteo, Mateo, no te lo consinteo | Por la consonancia dice consinteo por consiento. |
17304. | No te lo daré a ver de los ojos, no me lo dio a ver de los ojos | |
17305. | No te maldigo sino en la hora que te lo digo | |
17306. | No te me irás, paloma torcaz | |
17307. | No te medre más el pelo que a rocín de halconero | |
17308. | No te metas donde no te llaman | Varíase: No se meta donde. Sinónimo(s): No se meta donde no le llaman. |
17309. | No te metas en contienda, no te quebrarán la cabeza | |
17310. | No te sobre que te quiten, ni te falte que mendigues | |
17311. | No te tomes con el ollero, que del barro hace dinero | |
17312. | No te tomes con la hortolana, que aunque tiene los pies mojados trae la bolsa herrada | Traer, y tener, la bolsa herrada, es tenerla con dinero. |
17313. | No templa cordura lo que destempla ventura | |
17314. | No tener, y gravedad, es necedad | |
17315. | No tengamos dolor de cabeza | Por pesadumbre. Por pesadumbre; no quiero dolor de cabeza, buen dolor de cabeza nos tendríamos, y buenas voces.
|
17316. | No tengo casa para dejar | Dícelo quien tiene ocupación y cuidados de su casa que no puede faltar de ella, excusándose de ir a alguna parte fuera; trasládase al morir: no tengo casa para dejar por no quiero morir ahora, déjese para otro día, y así de otro: no tiene casa para otro día dejar, que no es tiempo que ahora muera; dícese por vía de gracia. |
17317. | No tengo cuenta con badajos | |
17318. | No tengo lugar de rascarme la cabeza | Dícese muy ordinariamente, significando mucha ocupación. |
17319. | No tengo que le agradecer | Es decir, no le debo nada. |
17320. | No tenéis qué decir, que de cagar en la porra al asno venís | |