1701. | No te me irás, paloma torcaz | |
1702. | No te medre más el pelo que a rocín de halconero | |
1703. | No te metas donde no te llaman | Varíase: No se meta donde. Sinónimo(s): No se meta donde no le llaman. |
1704. | No te metas en contienda, no te quebrarán la cabeza | |
1705. | No te sobre que te quiten, ni te falte que mendigues | |
1706. | No te tomes con el ollero, que del barro hace dinero | |
1707. | No te tomes con la hortolana, que aunque tiene los pies mojados trae la bolsa herrada | Traer, y tener, la bolsa herrada, es tenerla con dinero. |
1708. | No templa cordura lo que destempla ventura | |
1709. | No tener, y gravedad, es necedad | |
1710. | No tengamos dolor de cabeza | Por pesadumbre. Por pesadumbre; no quiero dolor de cabeza, buen dolor de cabeza nos tendríamos, y buenas voces.
|
1711. | No tengo casa para dejar | Dícelo quien tiene ocupación y cuidados de su casa que no puede faltar de ella, excusándose de ir a alguna parte fuera; trasládase al morir: no tengo casa para dejar por no quiero morir ahora, déjese para otro día, y así de otro: no tiene casa para otro día dejar, que no es tiempo que ahora muera; dícese por vía de gracia. |
1712. | No tengo cuenta con badajos | |
1713. | No tengo lugar de rascarme la cabeza | Dícese muy ordinariamente, significando mucha ocupación. |
1714. | No tengo que le agradecer | Es decir, no le debo nada. |
1715. | No tenéis qué decir, que de cagar en la porra al asno venís | |
1716. | No tenía mi hijo otro pecado sino meter lo corto con lo largo | Es del lino espadado, que salen unas vetas o manojos largos que llaman hijos, y los meten en medio de la pesa para que parezca más largo todo. |
1717. | No tenía más en qué entender | Sinónimo(s): no tenía más que hacer. |
1718. | No tenía otro culo que arañar | |
1719. | No tenía otros hilados en que entender | Sinónimo(s): esos eran mis hilados. |
1720. | No tiene aquí los pensamientos | |