página principal
Gonzalo Correas, Vocabulario de refranes
A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V Y Z
Términos seleccionados: 23,957 Página 333 de 1,198

6641. Dijo el cuervo a la graja: Quítate allá, tiznada
Ort. or.
6642. Dijo el cuervo a la pega: Quítate allá, que eres negra
Ort. or.
6643. Dijo el gato al unto: Bien te lo barrunto
Ort. or.
6644. Dijo el mosquito a la rana: Más vale morir en el vino, que vivir en el agua
Ort. or.
6645. Dijo el peine al tiñoso: Quítate allá, piojoso
Ort. or.
6646. Dijo el piojoso al peine: Esto es lo que habíamos menestere
Ort. or.
6647. Dijo el tocino al vino: Bien vengáis, amigo
Ort. or.
6648. Dijo el tocino al vino: Seáis bien venido
Ort. or.
6649. Dijo la graja al negro cuervo: Quítate allá, negro
Ort. or.
6650. Dijo la leche al agua: Noramala vengáis hermana
Ort. or.
6651. Dijo la leche al vino: seas bien venido, amigo, pero no uséis mucho este camino, o no andéis mucho este camino
Ort. or.
6652. Dijo la leche al vino: Seaís bien venido, amigo; y volvióse hacia el agua y dijo: Estéis noramala
Otros dicen: Dijo el vino a la leche: enoramala acá entreste. El labrador dice entreste por entraste. Otros varían: Dijo el agua a la leche: enoramala aca entreste. Opiniones son; lo cierto es que tras leche ha de ser poca la bebida, y es mejor la de agua, porque con su dulzura no se acede la leche en el estómago.
Sinónimo(s): Dijo el vino a la leche: enoramala acá entreste. Dijo el agua a la leche: enoramala aca entreste.
6653. Dijo la muerte al degollado: ¿Quién te ha tal parado?
Ort. or.
6654. Dijo la sartén a la caldera: ―Quítate allá culnegra
Sinónimo(s): Dijo la sartén a la caldera: ―Tírate allá, buznegra.
6655. Dijo Salomón: Para beber con la calabaza, quítala el espirón
Ort. or.
6656. Dilín dilón, que las doce son; dilín dilón, que pasa la procesión
Ort. or.
6657. Dila que es hermosa, y tornarse ha loca
Ort. or.
6658. Dile y dale
Riguroso castigo, mandato de ira y venganza.
6659. Dilo cantando, que se sale la cuba
Sinónimo(s): Dilo cantando, que se va la cuba.
6660. Dime, pajarito, que estás en el nido: ¿la dama besada pierde marido? ―No, la mi señora, si fue en escondido
Sinónimo(s): Dime, pajarito, que estás en el nido: ¿la dama besada pierde marido? ―No, la mi señora, si es en escondido.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword