página principal
Rafael Salillas, Vocabulario de germanía
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T V X Z
AB AC AD AE AF AG AI AL AM AN AP AQ AR AS AT AV AZ
ANC ANG ANI ANS ANT ANU

ansia

  1. lat. de anxius: angustiado, afligido; f.
    Agua.
    Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
  2. Tormento de agua.
    Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
  3. pl.
    Galeras. || La representación es de origen esencialmente procesal. Deriva del «tormento de toca» (Véase p. 55). Por eso, y después por simpatía hacia el vino, se llama ansia el agua. La pena de galera, por cumplirse navegando, equivale a un segundo tormento de agua. [A los que parten del prejuicio de atribuir a los delincuentes determinadas preferencias, se les figuraría que el llamar ansia al agua representaba una repugnancia por contraste, es decir, por predilección al vino. El origen está bien especificado en el «tormento de toca», por lo que cantar en el ansia (cantar, descubrir alguna cosa) equivale a hacer revelaciones en el tormento. El efecto está perfectamente calificado por el «tormento de toca», que consistía en atar al reo al potro, e introducirle por la boca una tira de toca o gasa, y por este medio forzarle a tragar cierta cantidad de jarros de agua, cuyo número y cabida se ponía por diligencia en los autos. Así ansia significa originariamente tormento de agua, y derivadamente ansias son las galeras, que constituían el segundo tormento de agua para el galeote; y esta sensación de ansia denomina angustia la cárcel y angustias las galeras. (Rafael Salillas, El delincuente español, el lenguaje, Madrid, Librería de Victoriano Suárez, 1896, pp. 55-6)]
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword