Términos seleccionados: 79 | | Página 1 de 4 | | | | 1. | galar | v.a. Ganar. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 | 2. | galea | f. Carreta. Fuente: Academia | 3. | galear | Lo mismo que gallear; Bravatear. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 | 4. | galera | f. Carreta. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 | 5. | gamba | lat. gambaPierna. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 | 6. | gandido | et. de gandir, comer, que deriva de yantar; adj. Necesitado. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 | 7. | ganzúa | f. Ejecutor de la justicia. Fuente: Academia | 8. | gañiz | sánscr. ganita, cálculo, cuenta; de gan, calcular, contar; m. Los dados. || Esta voz no la incluye Hidalgo. Debe corresponder a la época en que el caló influye en la germanía. En el Diccionario de caló figura gañía, juego de dados. Fuente: Academia | 9. | gao | sánscr. gantu, andante; caló chu-gao; m. Piojo. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 10. | garabero | m. Ladrón que hurta con garabato. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 11. | garabo | der. elipsis de garabatoGarabato. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 12. | garandar | et. ¿Del alemán verandern, mudar, cambiar?; v.n. Andar tunando de una parte a otra. Fuente: Academia | 13. | garbear | der. de garba, equivalente al germanesco gavillar; v.n. Robar o andar al pillaje. || Este término se usa siempre como correspondiente a una jerga militar. Fuente: Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609 | 14. | garda | - ar. ¿árida, viga trasvesera?
Viga. Fuente: Academia - der. La Academia deriva esta palabra del francés gars, y no incluye el femenino. A mí me parece elipsis de gallardo.; f.
Moza. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609]
| 15. | gardar | v.a. Trocar o cambiar una alhaja por otra. || Esta palabra aparece en el Diccionario de caló, sin más significado que el de trocar, cambiar. Fuente: Academia | 16. | gardillo | der. de gardoMuchacho. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 17. | gardo | der. La Academia deriva esta palabra del francés gars, y no incluye el femenino. A mí me parece elipsis de gallardo.; m. Mozo. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 18. | garfiña | f. Hurto. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 19. | garfiñar | der. de garfa, cada una de las uñas de los animales que las tienen corvas.Hurtar. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | 20. | gargamillón | m. Cuerpo. Fuente: [Juan Hidalgo, Vocabulario de Germanía, Barcelona, 1609] | |