página principal
Robert Bland, Proverbs
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V
FA FE FI FL FO FR FU
FLA FLE

Flamma fumo est proxima

Ing. Common fame is seldom to blame
Esp. Cerca le anda el humo, tras la llama
Fr. Il n'y a point de feu sans fumée
If there were no fire, there could be no smoke. Common fame is seldom to blame. All that we have heard may not be true, but so much could not have been said, if there were no foundation. We should avoid the first approach to vice, or danger; though small at first, it may increase to an alarming magnitude. The smoke may soon be succeeded by flame. He who would keep his morals untainted, must not associate familiarly with the debauched and wicked.

«Vice is a monster of such frightful mien,
As to be hated needs but to be seen;
But seen too oft, familiar with her face,
We first admire, next pity, then embrace».

The fox, when he first saw a lion, ran from him in great terror but meeting one a second, and then a third time, he had courage enough to approach, and salute him. The Spaniards and the French use the proverb somewhat differently. Cerca le anda el humo, tras la llama, and Il n'y a point de feu sans fumée, where there is fire, there will be some smoke; that is, where any foul action has been committed, it will by some outlet or other escape, and become known, Murder will out, we say.
Fuente: Erasmo, 420.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword