página principal
Francisco del Rosal, El origen de los nombres, edición de Sandra Merafina
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Y Z
CA CE CH CI CO CR CU
CAC CAP CA CAB CAD CAL CAM CAN CAO CAR CAS CAT CAZ

Campo de la Verdad

En Cordova. Sobre este vocablo se hallan en el original no menos que tres zedulas, en fojas separadas; una muy breve, otra dilatada, y otra muy prolixa. En cada una de ellas se dice alguna cosa más que en la otra; por lo que aqui las damos todas a la letra: Una zedula: Campo de la Verdad. Es campo de la Fe. Quia Veritas et Fides idem sunt; como lo prueba Fr. Juan Bapt.a. Femandez Lib. 1.III 2. c.l. Pro veritate mori, id est: pro fide. Ibídem c.3. ex Paulo. Otra zedula: Campo de la Verdad, es Campo de los Testigos, ò Campo de los Martyres; que son Testigos; porque la verdad está en los Testigos, y assi Verdad y Testigos son convertibles. In ore duorum vel trium stat omne verum Nota, que esto, segun parece, no es mas que decir el Autor en la substancia lo que dice la letra de los sagrados textos en este asumpto; por lo que no cita ninguno de ellos determinadamente, aunque el dicho ò sentencia se halla en tantos; como son: Deuteronom. cap.17 et 19. Mathej cap.18. Joann.ev. cap.8 y 2. ad Corint. cap.13 donde en todos está, no Verum, sino Verbum. como v.g. en S.Pablo: in ore duorum vel trium testium stabit omne verbum. Pero lo mismo en substancia viene a ser uno que otro, como se deduce del dho. pasage de S. Juan, donde con referencia al Deuteronomio dixo Christo S.N: Et in Lege vestra scriptum es, quia duorum hominum testimonium verum est. Prosigue en otro parrafo la misma zedula: Este campo debiera cercarse, como en Agreda está cerrado otro semejante Campo con Iglesia en él por la mesma causa, y alli se debiera poner el Tropheo, que está en el Campillo. Y pluguiera à Dios fuera yo tan dichoso, que se me hiciera mi sepultura y entierro en aquel Santo Campo de la Verdad, segun le imagino tan consagrado de sangre preciosissima de Martyres, dejando los entierros de mis Abuelos en S. Lorenzo, y de mis Padres en S. Juan de Letran. Fue costumbre en la Iglesia primitiva llamar Confesores a los que presentados ante los Juezes confesaban la fe con firmeza, y eran presos y atormentados, mas no muertos. Pero los que morian se llamaban Martyres, porque comprobaban con su muerte y sangre la verdad de la Fe. Quiso en esto la Iglesia alumbrada por el Espiritu Santo establecer una costumbre y Ley contraria a la del Demonio tan vieja, que dicen de el Duelo, en la qual el que moría quedaba por mentiroso. Y de esta antigua costumbre hai antiquísimos testi­ monios. Una de Corbe y Orsua ante Scipion sobre el señorio de Ybe. Otras muchas Monomachias, ò Desafíos cuerpo a cuerpo pedidos por españoles se cuentan en las Guerras de los Romanos, y Conquistas de España. Y fué tan antiguo este diabólico abuso, que pienso fueron las primeras guerras entre dos solos; y así fue dicha Bellum, como Duelum; ò mejor, Bellum es lo mesmo que Duelum, como bis es duis. Y quanto mas se augmentó la Iglesia, se fue deshaciendo y desterrando este maldi­ to usso, y sus ceremonias, que son muchas; que ya es razon perezcan, porque aun hai raízes entre los Hijos de este siglo engañados por el demonio. Y la guerra oy, si bien se mira, es entre dos solas cabezas. Otra zedula: Campo de la Verdad, en Cordova. Debemos tener noticia del estado de las cosas en el tiempo que Cordova y gran parte de España era de Moros, y como vivian Christianos Moçarabes entre ellos, y el gran mumero que fué martyrizado en Cordova en aquel tiempo por el quebrantamiento de sus Leyes en decir mal de la falsedad de su Mahoma, ò porque no querían ser Moros los que tuviesen alguna decendencia de ellos; todo lo quela cuenta muy a la larga Ambrosio de Morales en la 3a P.te. de su Choronica. Y será bien para este proposito leerle, porque de el mesmo se collige, que las mas principales Personas de los Christianos, y mas conocidas del Rey, fueron matirizadas delante de las puertas del Palacio, que es en el Capillo del Rey que oy dicen; delan­ te del Alcazar. Pero muchos de aquellos, y la demas gente comun de los Christianos, que fueron muchos, eran llevados de aquel cabo de el Río a martyrizar, como el mesmo dice por autoridad de S. Eulogio. Tambien se advierta, que era comun Lenguaje en la Iglesia Moçarabe de aquel miserable tiempo de cautiverio llamar a la Fe de JesuChristo y Religion Christiana La Verdad de JesuChristo; de donde el mesmo Morales cada paso usa de este vocalo: La Verdad de JesuChristo. La Falsedad de Mahoma. Y quanto symbolizen Fe y Verdad, dítelo aquel común Brocardico: Veritatis amica Fides; pues la Fe no puede ser sino alguna verdad. Y asi la Iglesia a los que confiesan esta verdad y Fe llama Confesores, y a los que la confirman y prueban con autoridad y razon a costa de su vida y sangre, Testigos, que esto mesmo quiere decir Martyres. Assi Campo de la Verdad es Campo de la Fe, ò de la Verdad de JesuChristo. Y asi como los Latinos llamaron a la Verdad Vem, de aquí dixeron Vena negare al negar la Verdad de Christo siguiendo la falsedad de Mahoma. Y que Ves sea la Verdad, es notorio; pues Ves es aquello que es, de donde salió Véor, que es discurriendo buscar la Verdad. Hinc Logica seu rationalis ars, que orationis veritatem inquirit. Hinc Ratum quod firmun et certissimun est. Hinc hiispanicé ratificar los testigos. Y casi las mas vezes construyendo la Lengua Latina, a la palabra ves, le quadra el romance verdad: ut rem cognovit; sabida la verdad del caso. De aqui quedó aquel compuesto modo de jurar o certificar: realmente; y: en realidad de verdad. Ya de aqui vemos como el antiguo Castellano dixo: Reto, y Retar (como ratar) al averiguar la Verdad por Desafío y armas faltando testimonio. Y asimesmo Remate, y Rematar, es confirmar y hacer cierta la Venta, y verdadera; y de alli procedió decir en el pregon de remate: La tercera, buena y verdadera. Y tomando mas de atrás la causa de esto: Res universalissima vox et genus generalissimum, sub quo omnia entia continentur. Cum ex D. Thoma Deus sub nullo genere contineatur, necesario sequitur, Rem et Deum idem esse, et converti. Et cum ad Dei similitudinem factus sit Horno Ratione preditus est qua Rem, vel Veritatem quéreret, quam natura sua, et ex ipsa creat.e (an creatione? fortasis) seire desiderat; nam scire et rem, vel verum quêrere; inde veri et ratio dicta. Ex superioribus colligo, Deum esse Veritatem, cui sua natura conjungi cupit anima nostra. Ego sum via, Deus Veritas est. Hinc Veritas Christi. et Res Christi dicta convenientius. Terent. in Adelph.: Verum cogito quod res est. Id. Veritatem. Revera. Cic. et Horat. Dixe arriba: Res es aquello que es. Asi dixo Dios de sí: Ego sum qui sum. Y: Qui est missit me. Vide que scripsimus in Libro, quem vocamus Humanê Sapientiê specimen, in pr° et in Dei tractat.e. Esta Etymoligia tiene Religio; et sic constat primâ longã. Yen Castellano Refran, Rehenes, Riesgo• y Res a la cabeza de ganado. De singulis suis locis. Tambien aunque sin llamada se halla esto a las margenes: Moral. p.1. 1.9 En la primitiva Iglesia fué lenguaje y frasis decir testigo y confesor de la Verdad Catolica, como parece en los primeros Martyres, y noté yo en el martyrio de S. Manlio en aquellas palabras, que dixo a Validio Presidente: No puedo ni aun oir nombrar los falsos Dioses. No tengo de ser testigo de la mentira. Si deseais tomarme la confesion ¿qué pensais que confesaré. sino a un solo Dios Trino y Uno Verdadero? S. Vicente dixo a Daciano: Y para que mas claro lo entiendas, digo, que JesuChristo es mi Dios y yo soy su siervo, y su Testigo.
< página principal Acerca de | Secciones | Top 10 | Licencia | Contacto | Acceso Licencia de Creative Commons
© 2008 Fernando Martínez de Carnero XHTML | CSS Powered by Glossword